7. В Печері Чистого Світла

Намо Ґуру! Вчителю слава!
Коли Міларепа, медитуючи в «Печері Чистого Світла», що в Ґунґтханґу, мав особливе пережиття світла справжньої природи єства, він вибухнув піснею:

Уклін моєму Ламі!
Я, Міла йоґін-репа,
Свій досвід офірую
Усім, хто медитує.

Свідомість моя розслаблена
В природному стані,
Не жорстка, а відпружена –
В м’якому зосередженні.

«Перед» собою дійсність зрію
Очима усвідомлення,
Що чітко все розпізнає,
«Позаду» я поставив
На чатах споглядання,
Що пам’ятає суть.

Уважністю м’якою
Тримаю тіло, почуття і ум
У збалансованому стані.
В природнім стані ум
Відпочиває, він не підлягає
Ні збудженню, ані апатії.
У медитації шаматха
Увага, зосереджена,
Вмиротворяється.
Тоді сум’яття розуму,
Думки й переживання
Самі собою розчиняються.

У цьому спокої зосередження
Тануть думки,
Усвідомлення стає сильнішим
І – очищене, ясне – стабілізується.
Це – вірна практика шаматхи.
Хтось вважати може,
Що це вже є віпаш’яна,
Проте з такою думкою
Я не погоджуюсь.

Коли практикую віпаш’яну –
Прозріння в суть речей –
Виразне усвідомлення сідлаю
Таким осмисленням-аналізом,
Яке сягає в порожнечу
Безсамості людей,
Усіх істот і явищ.

З благословіння свого Лами, що
Є у відповідь на ревні молитви́ мої,
Я культивую бодгічітту
Вищу і відносну –
У супроводі мудрості і методу
Медитую порожнечу і любов.

Гак молитов і добрих побажань,
Які походять з мотивацій
Чистих і потужних,
Невпинно мене тягне
Невтомно працювати
На благо всіх істот.

З уважністю уваги,
Що, як струна музи́к,
Натягнута як слід,
Не підлягаючи екстремам
Очікувань і розчарувань,
Вира́зним усвідомленням
Вдивляюсь знову й знов
У суть того, що є.
Так розкривається в мені
Глибоке ясне бачення.

Цим шляхом медитації йдучи,
Прибув я в край незайманий,
Нива де ще не жата.
Там споглядаю
Небачену виставу.
Там я віднайшов
Свій найрідніший дім.
Там упізнав свою кохану.
Звідти я черпаю силу
Невпинної звитя́жної роботи
На благо всіх істот.

Таким є Міларепи скарб.
Якщо я на хибному шляхо́ві,
То виправіть мене.

Гей! Дгарми послідовники!
Аж доки не просвітлитесь цілком,
Не нехтуйте законом карми.

Доки ви не звершили
Суть ума-свідомості,
Не ведіться на розмови.

Доки ви не зможете
Міняти своє благо
На страждання інших,
Не кажіть «я маю бодгічітту».

Доки ваше тіло
Не стало о́бразом Їдама,
Не кажіть «я звершив
Стадію творення»*.

Доки не зійшли ви
На щаблі творення і звершення*,
Не кажіть «я йоґін Ваджраяни».

Доки ви не є стабільно
В єстві своєму істинному
Та снів своїх не усвідомили
Як тих, що сняться,
Не покладайтесь на «видіння»
І не вдавайтесь до пророцтв.

Ті, хто почув цю пісню, сповнилися віри в Ламу і зійшли на шлях практики.

Ліцензія Creative Commons